• Gestion des salles de réunion avec Exchange 2007

     Comment créer une salle de réunion

    Une salle de réunion est une boîte aux lettres d’un type spécifique (boite de ressources) qui peut être créée soit via la Console de gestion d’Exchange 2007 soit en ligne de commande (Exchange Management Shell) avec la cmdlet New-Mailbox et le paramètre room. Le compte utilisateur associé à une boite aux lettres de ressources est désactivé.

    Exemple 1 : Créer une sale de réunion

    New-Mailbox -database "Storage Group 1\Mailbox Database 1" -Name ConfRoom1 -OrganizationalUnit "Conference Room" -DisplayName "ConfRoom1" -UserPrincipalName ConfRoom1@contoso.com –Room

    (http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb124952.aspx)

     

    Configuration des salles

    Avant d’attaquer les différents types de salle que l’on peut mettre en place, il convient de faire un focus sur certains paramètres positionnable pour chaque salle via la cmdelt Set-MalboxCalendarSettings. Il est en effet possible de définir un bon nombre de paramètres (durée maximum d’une réunion, délai de rappel par défaut…) dont la liste et la description sur disponible sur le technet (http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/aa996340.aspx ).

    Celui qui nous intéresse est le paramètre AutomateProcessing. Il permet d’activer ou non la fonction de réservation des salles. Trois états sont possibles :

    None

    AutoUpdate

    AutoAccept

    La gestion du calendrier de cette salle est désactivée, elle ne traitera aucune demande de réunion.

     

     

    (Les demandes s’empilent dans le dossier « boite de réception »).

    C’est la valeur par défaut.

    La salle traite les demandes et les positionne en provisoire dans son calendrier en attendant la validation d’un délégué.

     

    (L’organisateur de la réunion reçoit uniquement la décision du délégué)

    Cette valeur permet d’activer la gestion de la réservation de cette salle avec la prise en compte des stratégies (qui peut réserver la salle).

     

    (En fonction de la stratégie, l’organisateur reçoit soit directement la décision de la salle soit une acceptation provisoire en attendant la décision du délégué)

     

    La valeur AutoAccept active donc d’utilisation des stratégies qui permettent de gérer qui peut réserver la salle et sous quelle condition. Ainsi pour chaque salle un utilisateur peut faire partie de ces différentes stratégies :

    • BookInPolicy: Liste d'utilisateurs autorisés à soumettre des demandes de réunion conformes à la stratégie (ces demandes seront automatiquement approuvées).
    • RequestInPolicy: Liste d'utilisateurs autorisés à soumettre des demandes de réunion conformes à la stratégie (ces demandes sont sujettes à l’approbation d’un délégué).
    • RequestOutOfPolicy: Liste d'utilisateurs autorisés à soumettre des demandes de réunion hors stratégie (ces demandes sont sujettes à l’approbation d’un délégué).

    Par exemple vous avez configuré le paramètre MaximumDurationInMinutes lors de la création de la salle (durée maximale autorisée pour les demandes de réunion) à 2 heures, toutes les demandes de plus de 2 heures seront considérées comme hors stratégie;
    En utilisant alors le champ RequestOutOfPolicy, vous pourrez ajouter des utilisateurs qui seront autorisés à faire des demandes hors stratégie.

    Il existe également des stratégies globales permettant de spécifier des autorisations pour tous les utilisateurs (AllBookInPolicy, AllRequestInPolicy, AllRequestOutOfPolicy).

    001

    Schéma 1 : Stratégie de réservation – Qui peut réserver une salle configurée en AutoAccept

     

    Maintenant que l’on sait comment créer une salle de réunion en ayant les idées un peu plus claires sur les stratégies, intéressons-nous aux différents types de salle que l’on peut implémenter :

    ·         Avec réservation automatique ;

    ·         Avec transfert des demandes de réunion à des délégués ;

    ·         Avec la nécessité pour un délégué de se connecter à la salle pour gérer les demandes de réunion.

    Salle avec réservation automatique

    Pour qu’une boite aux lettres de type salle fraichement créée fasse de la réservation automatique, il suffit de modifier un seul paramètre : passer AutomateProcessing à AutoAccept. La configuration par défaut des stratégies permettra d’autoriser tous les utilisateurs à envoyer des demandes de réunion conformes à la stratégie de la salle et celle-ci seront traitées automatiquement par la salle.

    Exemple 2 : Configurer une salle avec réservation automatique

    Set-MailboxCalendarSettings -Identity "Conference Room" -AutomateProcessing AutoAccept

    (http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb123495.aspx)

     

    Salle avec transfert des demandes de réunion à des délégués

    Pour que la salle transfère les demandes de réunion entrantes à un délégué pour approbation, il faut activer les stratégies, les configurer puis définir un délégué :

    ·         Activer les stratégies : AutomateProcessing à AutoAccept ;

    ·         Toutes les demandes doivent nécessiter l’approbation d’un délégué : AllRequestInPolicy à True et AllBookInPolicy à False ;

    •   Définir un délégué : dans le champ ResourceDelegates. Le délégué va ainsi obtenir les permissions suivantes sur la boîte aux lettres de ressource:

    o    Editeur sur le dossier "Calendrier" de la salle ;

    o    Editeur sur le dossier system "FreeBusy Data" de la salle ;

    o    Autorisation "Envoyer en tant que" que la salle de réunion.

    Exemple 3 : Configurer une salle avec transfert des demandes de réunion à un délégué

    Set-MailboxCalendarSettings -Identity "Training Room" -AutomateProcessing AutoAccept -ResourceDelegates ”Isabelle Dupont” -AllBookInPolicy:$false -AllRequestInPolicy:$true

     

    Salle dont la gestion se fait directement par le délégué

    C’est le fonctionnement par défaut d’une salle nouvellement créée avec le paramètre AutomateProcessing définie à AutoUpdate. Ainsi les demandes de réunion sont traitées et positionnées en provisoire dans le calendrier de la salle en attendant l’approbation d’un délégué. Le délégué doit donc avoir les droits de se connecter à la salle et de traiter les demandes.

    Exemple 4 : Le délégué gère les demandes directement depuis la salle

    Ø  Set-MailboxCalendarSettings -Identity "Conference Room" -AutomateProcessing AutoUpdate

    Ø  Add-MailboxPermission -AccessRights FullAccess -Identity "Conference Room" -User ”Isabelle Dupont”

    Ø  Add-ADPermission -Identity “Conference Room” -User ”Isabelle Dupont” -ExtendedRights Send-As

     

    Voici un récapitulatif des paramètres de base à modifier selon le type de salle que vous souhaitez créer :

    Resource Calendar Settings

    (Set-MailboxCalendarSettings)

    Automate

    Processing

    All Book In Policy

    All Request In Policy

    Resource Delegate

    Salle de réunions

    Réservation automatique

    AutoAccept

    True

    (valeur par défaut)

    False

    (valeur par défaut)

    None

    (valeur par défaut)

    Salle de réunions

    Transfert des demandes de réunion entrantes à des délégués

    AutoAccept

    False

    True

    Liste des délégués

    Salle de réunions

    Le délégué doit se connecter à la salle pour gérer les demandes de réunion

    AutoUpdate

    (valeur par défaut)

    True

    (valeur par défaut)

    False

    (valeur par défaut)

    None

    (valeur par défaut)

     

    Note : Quelque soit le type de la salle, pour qu’un délégué puisse modifier les paramètres de réservation d’une salle, il a besoin d’y accéder en Outlook Web Access (https://mail.contonso.com/room@contoso.com) et il doit avoir les droits « Full Mailbox Access ».

    002 

    Schéma 2 : Paramètres des ressources via Outlook Web Access

     

    Voilà en espérant vous avoir un peu éclaircie les idées sur les salles de réunions. Vous pourrez trouver des informations complémentaires et voir les autres aspects des boites aux lettres de ressources que nous n’avons pu aborder ici :

    §  Types de destinataire Exchange 2007: http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb201680.aspx

    §  Gestion des boîtes aux lettres de ressources: http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb124374.aspx

    §  Procédure de définition de stratégies de réservation de ressources: http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb124987.aspx

    §  Resource scheduling in Exchange Server 2007: http://msexchangeteam.com/archive/2007/05/14/438944.aspx

    §  Set-MailboxCalendarSettings: http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/aa996340.aspx

     

    Murat Gunyar

  • Gestion de la langue des boîtes aux lettres avec Exchange 2007

    Comment cela fonctionnait avant Exchange 2007

     

    Dans les versions antérieures d'Exchange, la langue de la boîte aux lettres d’un utilisateur n'était pas déterminée par le serveur Exchange mais par la langue de l’agent MAPI (tel que le client Outlook) :

    Ø  A la première connexion d’un agent MAPI à la boîte aux lettres d’un utilisateur, la langue des dossiers par défaut (Boîte de réception, Éléments envoyés, etc.) et des messages systèmes (les messages de quota, les notifications d’échec de remise) sont définie dans l’information store (propriété MAPI PR_LOCALE_ID) sur la langue utilisée par l’agent MAPI.

    Ø  Chaque nouvelle connexion d’un agent MAPI modifie la propriété PR_LOCALE_ID de la  boîte aux lettres pour correspondre à la langue de l’agent. Seuls les messages systèmes sont modifiés, les dossiers par défaut restant dans la langue initiée par la connexion du premier agent MAPI.

     

    Et maintenant avec Exchange 2007

    Quoi de neuf?

     

    Dans Microsoft Exchange Server 2007, il est possible de spécifier, avec un ordre de préférence, plusieurs langues pour une boîte aux lettres (avec la cmdlet Set-Mailbox et le paramètre Languages). Ainsi différent composants d’Exchange pourront présenter  à l’utilisateur les informations dans la langue choisie en fonction de sa prise en charge par le composant. Ces composant incluent les messages systèmes (les messages de quota, les notifications d’échec de remise), l'interface utilisateur Microsoft Outlook Web Access et les messages d'assistance vocale de messagerie unifiée.

     

    Note:

    ü  Une valeur acceptable pour ce paramètre est une combinaison d'un code de culture de deux lettres minuscules ISO 639 associé à une langue et d'un code de sous-culture de deux lettres majuscules ISO 3166 associé à un pays ou une région. (Pour plus d'informations et la liste complète des valeurs acceptables :  http://msdn.microsoft.com/fr-fr/library/system.globalization.cultureinfo.aspx).

    ü  La prise en compte par l’infrastructure Exchange 2007 de la mise à jour du paramètre Languages, que ce soit par l’administrateur ou l’utilisateur lui-même, peut prendre du temps (de quelques minutes à quelques heures).

    ü  La prise en charge linguistique des composants et fonctionnalités de Microsoft Exchange Server 2007 plus large que dans les versions antérieures (http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb123979.aspx).

     

    Exemple 1: Comment modifier la langue d’une boîte aux lettres

    Set-Mailbox -Identity "Carlo Dupont" -Languages "fr-FR"

    (http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb310757.aspx)

     

    Comment cela fonctionne

     

    Ø  A la première connexion d’un agent MAPI (comme le client Outlook) à la boîte aux lettres d’un utilisateur, la langue des dossiers par défaut (Boîte de réception, Éléments envoyés, etc.) et des messages systèmes (les messages de quota, les notifications d’échec de remise) sont définie dans l’information store (propriété MAPI PR_LOCALE_ID) sur la langue utilisée par l’agent MAPI.

    Ø  Les connexions suivantes ne modifieront jamais ni la langue des messages systèmes ni la langue des dossiers par défaut et ce malgré la mise à jour du PR_LOCALE_ID.

    Ø  Un administrateur pourra définir la langue de la boîte aux lettres (avec la cmdlet Set-Mailbox et le paramètre Languages). Cela n’aura aucun impact sur la propriété PR_LOCALE_ID mais mettra à jour l’attribut Active Directory msExchUserCulture de l’objet utilisateur.

    o    Si ce paramètre (vide par défaut) est défini, alors les composants suivants seront affectés:

    ü  Messages systèmes,

    ü  Interface utilisateur Outlook Web Access,

    ü  Et l'assistance vocale de messagerie unifiée.

    o    Et l’utilisateur sera toujours inviter à choisir une langue et un fuseau horaire lors de sa première connexion via Outlook Web Access (OWA). Mais la langue qui lui sera proposée par défaut sera celle définie par l’administrateur :

    1.     Si l’utilisateur accepte cette valeur de langue par défaut : alors la langue des dossiers par défaut et des messages systèmes sera celle définie par l’administrateur.

    2.     Si l’utilisateur choisie une autre langue : cela va seulement modifier la langue des messages systèmes MAIS les dossiers par défaut resteront dans la langue définie par l’administrateur.

    clip_image002[3]

    Schéma 1: OWA – Configuration de la langue à la première connexion

    Conclusion:

    La définition de la langue par un administrateur prévaut pour la langue des dossiers par défaut mais pas forcément pour la langue des messages systèmes.

     

    Quoi d’autres?

     

    L’administrateur peut également définir des paramètres de langues pour Outlook Web Access (cmdlet set-OwaVirtualDirectory ):

    ·         DefaultClientLanguage: Par défaut ce paramètre n’est pas définie (valeur à 0). Cela signifie que la langue du client par défaut n'est pas définie et que les utilisateurs seront invités à choisir une langue et un fuseau horaire lors de leur première connexion à OWA.

    Par contre si la valeur est définie (par exemple 1036 pour le français), les utilisateurs ne seront pas invités à faire un choix et le fuseau horaire sera celui du serveur d’accès au client (CAS). Ainsi les dossiers par défaut et les messages systèmes seront dans la langue définie par l’administrateur (le paramètre Languages de l’utilisateur restant vierge). Cependant l’utilisateur est toujours libre de modifier ses paramètres de langues via ses options sous OWA.

    ·         LogonAndErrorLanguage: c’est la langue qui sera utilisée pour les messages d’erreur et pour la page de connexion d’authentification basée sur des formulaires. Aucune valeur n’étant définie par défaut (la valeur par défaut est 0), OWA prendra la valeur de la langue définie dans Internet Explorer sur l’ordinateur client. Si celle-ci n'est pas prise en charge par OWA alors c’est la langue du serveur CAS qui sera utilisée.

     

    Exemple 2: Comment définir les paramètres de langues pour OWA

    Set-OwaVirtualDirectory -identity "Owa (Default Web Site)" -LogonAndErrorLanguage 1036 -DefaultClientLanguage 1036

    (http://technet.microsoft.com/fr-fr/library/aa997435.aspx)

     

     

    Que peut faire l’utilisateur?

     

    Quelque soit les paramètres définis par l’administrateur (hormis la désactivation de l’accès OWA) un utilisateur pourra changer sa langue avec les options « Paramètres régionaux » sous Outlook Web Access.

    clip_image002[5]

    Schéma 2: Modification de la langue de l’utilisateur avec OWA 

    Note:

    ü  Quand un utilisateur modifie sa langue avec OWA, le paramètre Languages de sa boîte aux lettres est mis à jour et non écrasé. Par exemple, si l’utilisateur a choisi « Français (France) » à sa première connexion, son paramètre Languages sera {fr-FR}. Puis s’il décide de choisir le « Turc » avec OWA, alors la valeur de son paramètre sera {tr-TR, fr-FR}. 

      

    Focus sur la langue des dossiers par défaut

     

    La première des actions suivantes définira la langue des dossiers par défaut d’une boîte aux lettres:

    ·         Définition du paramètre Languages par un administrateur (avec la cmdlet Set-Mailbox) ;

    ·         Connexion à la boîte aux lettres avec un agent MAPI (comme le client Outlook) ;

    ·         Connexion à la boîte aux lettres avec OWA ;

    ·         Réception d’un message par la boîte aux lettres avant une quelconque connexion ou une action de l’administrateur. Dans ce cas c’est la langue du serveur de boîte aux lettres qui sera utilisée. 

     

    Et l’utilisateur pourra changer la langue de ces dossiers par défaut avec l’une des deux méthodes suivantes:

    Ø  En utilisant son client Outlook : depuis la version 2002, Outlook permet d’exécuter un commutateur de ligne de commande pour renommer les dossiers par défaut dans la langue du client. Pour cela, il suffit de cliquer sur Démarrer, Exécuter, puis taper Outlook.exe /resetfoldernames. Outlook va démarrer normalement et les noms des dossiers par défaut seront dans la langue du client.

    Ø  En utilisant l’accès Outlook Web Acces d’Exchange 2007 et les options « Paramètres régionaux » :

    clip_image002[7]

    Schéma 3: Modification de la langue des dossiers par défaut avec OWA

     

    Que ce soit en utilisant l'environnement de ligne de commande Exchange Management Shell ou la Console, un administrateur n’a aucun moyen de changer la langue des dossiers par défaut une fois que la boîte aux lettres a été initialisée.

     

    Synthèse

    Voici un rapide résumé des différentes possibilités de définition de la langue des boîtes aux lettres :

     

    Utilisateur

    Administrateur

    Modification de la langue des messages systèmes

    Oui, avec

    Outlook Web Access

    Oui, en utilisant les cmdlets
    (Set-Mailbox, Set-OwaDefaultVirtualDirectory)

    Modification de la langue des dossiers par défaut

    Oui, avec

    Outlook Web Access

    ou le client Outlook

    Oui, en utilisant les cmdlets
    (Set-Mailbox, Set-OwaDefaultVirtualDirectory)

    Mais uniquement avant l’initialisation de la boîte aux lettres*

    Modification du contenu des messages systèmes

    N/A

    Oui, pour chaque langue supportée
    (New-SystemMessage)

    *L’initialisation se produit à la première connexion d’un client (MAPI ou Outlook Web Access) ou lors de la réception d’un message

     

    Pour des informations complémentaires:

    Murat Gunyar

  • Gestion des salles de réunion avec Exchange 2007

    Bonjour,  

    Il n’est pas forcément évident de comprendre comment créer la salle de réunion de vos rêves avec les différents options implémentées dans Exchange 2007. Je vous propose une petite synthèse des différentes possibilités agrémentées de quelques exemples de cmdlets : http://blogs.technet.com/frmcsuc/pages/exchange-2007-room-mailbox.aspx

     

    Murat Gunyar

  • Gestion de la langue des boites aux lettres avec Exchange 2007

    Voici une synthèse qui fait suite aux différents tests que j’ai pu effectuer et articles que j’ai pu lire sur la configuration de la langue des boîtes aux lettres avec Exchange 2007. En espérant que cela pourra vous aider:

    http://blogs.technet.com/frmcsuc/pages/exchange2007languagesettings.aspx

     

    Et bonne année à tous!

    Murat Gunyar