Welcome to TechNet Blogs Sign in | Join | Help

Noraneko's Multilingual Musings

Thoughts on International Software Development, Simulations and Games, Women in Aviation and Gaming and not least of all, Languages and Linguistics

Browse by Tags

Balderdash and Piffle
Finally! My kind of television show! http://www.bbc.co.uk/history/programmes/wordhunt/ I hope BBC America will pick it up! Read More...

Posted Monday, January 30, 2006 4:10 PM by noraneko | 0 Comments

Filed under:

Word of the Day
Once in a while, I hit the jackpot – c. 725 CE! I was at the gym last Sunday. My Swiss friend and I were loitering by the supplement display and the "Whey Protein" caught our attention, mostly because my friend laughed about how she first thought she Read More...

Posted Tuesday, January 24, 2006 2:48 PM by noraneko | 1 Comments

Filed under:

Word of the Day
I was writing an email to a colleague this morning and I used the verb "jibe." I don’t believe I've ever actually written the word before in my life and I was compelled to look it up out of curiosity. I was using the word in the American English meaning Read More...

Posted Thursday, January 05, 2006 8:10 AM by noraneko | 0 Comments

Filed under:

Word of the Day
Today while listening to " Septimus Heap, Book One: Magyk " by Angie Sage on CD with my son the word "erstwhile" caught my attention. It's not a word one comes across often, certainly not in American English (Angie Sage is British.) I thought it would Read More...

Posted Monday, December 12, 2005 9:08 AM by noraneko | 2 Comments

Filed under:

Linguistics for Software Engineers: Why Concatenation is a Bad Idea
It is very tempting to write a application that concatenates strings or audio to make a single phrase or sentence. It seems like it would be really helpful if you are squeezed for space or to speed things up. However, natural language is a lot more complicated Read More...

Posted Friday, November 18, 2005 8:25 PM by noraneko | 0 Comments

Aviation Term of the Day
English - flaps A hinged portion of an airplane's wing, generally on the trailing edge, that can be lowered during takeoff and landing to increase the wings' lift and drag. When partially extended, a flap adds lift by increasing the camber, or curvature, Read More...

Posted Friday, November 18, 2005 9:20 AM by noraneko | 0 Comments

Filed under:

Word of the Day
Tchotchke trinket: a trinket or piece of bric-a-brac [Mid-20th century. < Yiddish tshatshke ] Microsoft® Encarta® 2006. © 1993-2005 Microsoft Corporation. All rights reserved. This word came up yesterday during the workday. Now, I know what a tchotchke Read More...

Posted Wednesday, November 16, 2005 9:50 AM by noraneko | 2 Comments

Filed under:

Translation versus Transliteration
The issue of translating "proper nouns" comes up a lot in coding software that will be localized into other languages. Developers, in my experience, like to hardcode anything and everything if possible. This is not just a US programming phenomenon – I've Read More...

Posted Tuesday, November 15, 2005 7:48 AM by noraneko | 0 Comments

Aviation Term of the Day
Aileron One of the hinged flaps on the trailing edge of a wing of an aeroplane for maintaining or restoring its balance when flying. From the French. aileron, diminutive of aile wing. First appearance in English in1909. Oxford English Dictionary, Second Read More...

Posted Monday, November 14, 2005 12:11 PM by noraneko | 0 Comments

Filed under:

Etymology is Habit Forming
I wonder if anyone else has this happen to them: Most morning, driving in to work and listening to NPR, I hear a word and thing "Where did that come from?" I can't wait to get into work so I can access the Oxford English Dictionary Online to find out. Read More...

Posted Friday, November 11, 2005 10:08 PM by noraneko | 1 Comments

Filed under:

The First Woman Aloft
On June 4, 1784, Elisabeth Thible, a French opera singer, became the first female aeronaut when she ascended in a Mongolfier balloon. Am 4. Juni 1784, die französische Opernsängerin Elisabeth Thible war die erste Frau die mit einer Montgolfière aufstieg. Read More...

Posted Friday, November 11, 2005 9:48 PM by noraneko | 0 Comments

Filed under:

Quotation
"It is no coincidence that in no known language does the phrase 'As pretty as an Airport' appear." Douglas Adams (1952 - 2001) Read More...

Posted Friday, November 04, 2005 11:45 AM by noraneko | 0 Comments

Filed under:

Page view tracker