Hello everyone, and welcome to Weekend Surprise. Today is my pleasure to present the Wiki Ninja Andre Luiz, Brazilian MVP and top contributor to Technet Wiki.

 

Who are you, where are you, and what do you do? What are your specialty technologies?

English - I'm Andre Luiz Mandt fondly called Professor André Luiz by technical community ... I graduated in system analysis and MBA in project management, Certified Microsoft since 2001, MCT since 2003 , and MVP since 2007 I currently live in Rio de Janeiro where work as project manager it allocated in VALE.. I ´m vertified in MCT, MCITP, MCSA, MCSE, MVP (remote desktop services) by Microsft, PMP by PMI and ITIL (F) by EXIM. Im a professor at degree and master degree, and Trainer at Microsoft official course.

Português - Sou Andre Luiz Mattos Oliveira carinhosamente chamado de Professor André Luiz pela comunidade técnica.. Sou formado em Análise de Sistemas e MBA em Gerência de Projeto , Cerificado Microsoft desde 2001 , MCT desde 2003 e MVP desde 2007 .Atualmente moro no Rio de Janeiro aonde trabalho como Gerente de Projetos de TI alocado na VALE.atuando em projtos globais. Atualmente tenho as cetificações MCT, MCSE, MCSA , MCITP , MVP em remote desktop services , PMP pelo PMI e ITIL(F) pela EXIM. Sou professor universtitário de graduação e MBA.e Instrutor em cursos oficiais Microsoft.

 

How did you become an MVP? Do you have any suggestions for other community members who hope to eventually become MVPs?

English - I insist on saying that the MVP is an award for what you already do and will continue to do if it does not exist.In my case I worked with the community from 2004 to 2007 generating study material, working in groups and making events and speeches, in October of 2007 I received the email with the great news, But my work would continue even without it. The advice I give is to work by the community and do what you like because working and being recognized by the community, things happen.


Português - Eu insisto em dizer que o MVP é uma premiação para o que voce ja faz natuaralmente e continuará fazendo se não existisse.No meu caso eu trabalhei com a comunidade de 2004 a 2007 gerando material de estudo , atuando em grupos e fazendo eventos e palestras , Em outubro de 2007 recebi o email com a ótima notícia , Porém afirmo que meu trabalho continuaria mesmo sem ele. O conselho que eu dou é trabalhe pela comunidade e faça o que gosta pois trabalhando assim , sendo reconhecido pela comunidade as coisas acontecem.

 

How did you get introduced to TechNet WIki? And what was your first collaboration?

English - I was getting a Wiki on Microsoft technet event , but the real stimulus came from friends in Brazil; My first collaboration was porting a study about printing problems in terminal server environment (RDS) from my blog to the WIKI.


Português - Eu fiquei conhecendo o technet Wiki num envento na Microsoft mas o verdadeiro estímulo veio dos amigos no Brasil ; Minha primeira colaboração foi portar um estudo sobre problemas de impressão em ambiente de terminal server (RDS) do meu blog para o WIKI.

 

Besides your work on TechNet Wiki, where do you contribute?

English - Stimulating user groups, participating in beta programs, events, and content generation.

Português - Estimulando grupos de usuários , participando de programas beta , eventos e geração de conteúdo.

 

What are your big projects right now?

English - Increase the survival guide to the terminal server, study and disseminate the news in RDS environment to the new Windows Server 2012 and the client Windows 8. I am planning to certification in server 2012 as well as in other non Microsoft products. in my work I have a project in Indonézia but still under NDA

Português - Incrementar o guia de sobrevivêmcia para o terminal server , estudar e divulgar as novidades do ambiente RDS para o novo servidor Windows Server 2012 e o client Windows 8. Estou planejando a certificação em server 2012 bem como em outros produtos não Microsoft.No meu trabalho estou com um projeto na Indonézia mas ainda sob NDA

 

What do you do with TechNet Wiki, and how does that fit into the rest of your job? 

English - The technet wiki this today as an important source of knowledge and contribution I first put on the wiki and make a reference on my Blog after. As project manager I do not act more in technical tasks but advice the technical team to search the WIKI , we have a lot of value there

Português - O technet wiki esta hoje como uma importante fonte de conhecimento e de contribuição também. Eu primeiro posto no wiki e faço uma referência no meu Blog depois.,Como gerente de projetos eu não atuo mais em tarefas técnicas mas estimulo todos do time técnico a pesquisar no WIKI , temos muita coisa de valor lá.

 

What is it about TechNet Wiki that interests you?

English - As I said earlier today my focus of technical publications is all for the WIKI

Português - Como respondi anteriormente hoje meu foco de publicações técnicas está todo voltado para o WIKI

 

On what articles have you collaborated with other community members on #TNWiki? What was that experience like?

English - "portal de resoluções de problemas" by Luciano Lima, Its a fantastic idea to concentrate links to help users

Português - Um portal de resoluções de problemas do Luciano Lima , achei fantástica a idéia de concentrar links para ajudar os usuários.

 

What are your favorite articles you’ve contributed?

Português - Uma série de 9 artigos sobre problemas de impressão aonde eu abordo a estrutura de impressão do RDS.

English - A series of 9 articles on printing problems where I aboard the RDS print structure.

  

Who has impressed you in the Wiki community, and why?

Português - Seria injusto citar nomes mas é impossível deixar de citar o Luciano Lima , Fernando Veltem, ed price , daniel donda e muitos outros que ajudam essa imensa comunidade Brasil.

English - It would be unfair to reference only some people, but it is impossible to leave without mentioning Luciano Lima, Fernando Veltem , Ed Price, Daniel Donda, and many others that help this great Brazilian community.

 

You've done fairly well on the Wiki. Do you have any tips or recommendations about editing or authoring articles?

Português - Seguir os templates e verificar se tem algum artigo sobre o assunto e se tiver é interessante melhorar. e ter atençao com as Tags

English - Following templates, and check if you already have the same article, and, in that case, improve it and pay attention to the tags.

 

Thank you Andre for the interview.

 

Start the week contributing and don't forget to follow

@WikiNinjas

@WikiNinjas_BR

 

Fernando Lugão Veltem
blog: http://flugaoveltem.blogspot.com 
twitter: @flugaoveltem