Microsoft Language Portal Blog

News and updates for Microsoft users, customers and developers to efficiently localize software and services.

Browse by Tags

Related Posts
  • Blog Post: Puget Sound STC meeting on terminology at Microsoft

    The Puget Sound chapter of the Society for Technical Communication ( STC ) invited me and a panel of Microsoft writers, editors, managers, and terminologists to present our view of terminology management best practices at their November meeting in Bellevue, WA. I have been a member of STC for 20 plus...
  • Blog Post: Azure, an interesting term

    Over the past two weeks there has been a huge interest in Windows Azure , the cloud services operating system that serves as the development, service hosting and service management environment for the Azure Services Platform . From a terminological point of view, azure is a very interesting word....
  • Blog Post: Latin terms and software terminology

    Until the 18th century Latin used to be the lingua franca of scholars and scientists. Nowadays the role belongs to English, the recognized global language of business, science and technology. Predictably, quite a few English IT terms have been taken into other languages as loanwords (e.g. software...
  • Blog Post: How are we doing?

    The Language Portal ( http://www.microsoft.com/language ) has been available for over a year, now and we would like to hear what you think so far! Is the site helping you in your daily work? What areas do you use most often? What is particularly useful about being able to search for terms...
  • Blog Post: Terms under the spotlight

    This page is a compilation of the "terms of the month" featured in the Microsoft Language Portal . It includes the following terms: Breadcrumb Cookie Nudge Ribbon Tag cloud Tap Wizard Breadcrumb The term breadcrumb navigation was coined in reference to the Hansel and Gretel fairy tale, by...
  • Blog Post: Animals and... IT terminology!

    English is a very creative language which often uses semantic neologisms (a new meaning is given to an already existing word) and/or terminologization (a generic word is transformed into a new term in a special language). Here are a few well-known examples* of terms that originally described only...
  • Blog Post: Multilingual documentation: English and localized Help

    The Search tool in the Microsoft Language Portal lets you access the Microsoft terminology database, with thousands of English terms, their definitions and their translations in more than 90 languages, and millions of software strings from localized Microsoft products (also known as UI strings , i.e...
  • Blog Post: New Microsoft ERP terminology glossary and blog launched

    If you work with ERP terminology, check out the Microsoft Dynamics AX glossary just published on TechNet . Each term entry contains a definition and cross-references to related concepts. Also have a look at Karen Scipi’s blog which features an in-depth look at the usage and meaning of terms...