Microsoft Language Portal Blog

News and updates for Microsoft users, customers and developers to efficiently localize software and services.

Browse by Tags

Related Posts
  • Blog Post: Office 2010 now available in Vietnamese

    The Office 2010 Language Interface Pack for Vietnamese is now available for free download ! A Language Interface Pack allows you to change the user interface in the following Office 2010 applications: Excel, OneNote, InfoPath, Outlook, PowerPoint and Word. The pack includes a spell checker and is available...
  • Blog Post: Video: Translating Microsoft products into Māori

    Check this new video from the Microsoft Local Language Program about translating products into Māori. It has some great insights from students at a Maori language school in Hamilton, New Zealand, and from Te Taka Keegan, PhD, senior lecturer at University of Waikato . They explain why it makes a difference...
  • Blog Post: Video: Don't just click OK! Localizing into Vietnamese

    What do you typically do when you get one of those notifications that prompt you to either allow a download or cancel? Do you usually just click “Allow” and hope nothing bad happens? Imagine the dilemma of seeing these notifications in a language you don’t fully understand. This is one of the reasons...
  • Blog Post: Windows 7 now available in five South African languages

    The Windows localization team keeps churning out new language versions of Windows 7. Six new languages – five of them from South Africa - became available this past week: Afrikaans Setswana Sesotho sa Leboa isiZulu isiXhosa Sinhala Languages coming up for Windows 7 in the near future: Language Country...
  • Blog Post: Office 2010 now available in Māori

    The Office 2010 Language Interface Pack for Māori is now available for free download . A Language Interface Pack allows you to change the user interface in the following Office 2010 applications: Excel, OneNote, InfoPath, Outlook, PowerPoint and Word. The pack includes a spell checker and is available...
  • Blog Post: New terminology on Microsoft Language Portal

    We’ve completed a substantial update of the Microsoft Language Portal terminology and UI translations from scores of international Microsoft products that have released over the last few months. The newly added products (or newly added languages for existing products) will help you globalize and localize...
  • Blog Post: Video: Localizing Visual Studio 2010 into Czech

    There have been a number of stories about the International Mother Language Day 2011 this week and here's one more from the Microsoft Local Language Program . This one is a short video about the work involved in translating the user interface of Visual Studio 2010 into Czech and why it makes a difference...
  • Blog Post: Windows 7 Māori Language Interface Pack is live!

    Windows 7 in Māori is now available for download . Māori is the second official language of New Zealand (the other being English). Fun Facts about Māori: In addition to being a great movie, Whale Rider portrays Māori culture and society. If you haven’t read the book, or viewed the movie it is highly...
  • Blog Post: Video: Why we localize software for Norwegian Nynorsk

    Norwegian is not just Norwegian. There's two of them: Norwegian Bokmål (literally: "book language") is used in writing in 85-90% of Norway, but Norwegian Nynorsk ("New Norwegian") has equal status as a written language. Why is it important to have software in Norwegian Nynorsk? Check...
  • Blog Post: 14 new languages announced for Windows 8

    February 21 is UNESCO's International Mother Language Day . To mark this, the Windows team are today announcing that Windows 8 will be available in 14 new languages , bringing the total number of languages supported to 109. The languages announced today are English UK , Punjabi (Pakistan) , Sindhi...
  • Blog Post: Free downloads of 26 new Style Guides now available

    We have added another 26 Localization/Translation Style Guides that you can download for free from the Microsoft Language Portal. We already provide around 60 downloadable Style Guides and have now added the following languages from the Unlimited Potential Local Language Program: Albanian Amharic...
  • Blog Post: Welsh versions of Office and Windows – helping support “immersive” education

    If you’re interested in the use of IT in education, have a look at this new case study from the Microsoft Local Language Program about how localized software helps Welsh students use technology in their own language. Here’s a snippet from the article that illustrates why this makes a difference: While...
  • Blog Post: Microsoft Local Language Program celebrates International Mother Language Day

    February 21 is UNESCO’s International Mother Language Day 2013 , which aims to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism. This is also an occasion for us to highlight the contributions of the Microsoft Local Language Program (LLP), which provides people access to technology...