Noraneko's Multilingual Musings

Thoughts on International Software Development, Simulations and Games, Women in Aviation and Gaming and not least of all, Languages and Linguistics

Noraneko's Multilingual Musings

  • Word of the Day

    Tchotchke trinket: a trinket or piece of bric-a-brac [Mid-20th century. < Yiddish tshatshke ] Microsoft® Encarta® 2006. © 1993-2005 Microsoft Corporation. All rights reserved. This word came up yesterday during the workday. Now, I know what a...
  • Word of the Day

    Today while listening to " Septimus Heap, Book One: Magyk " by Angie Sage on CD with my son the word "erstwhile" caught my attention. It's not a word one comes across often, certainly not in American English (Angie Sage is British.) I thought it would...
  • Etymology is Habit Forming

    I wonder if anyone else has this happen to them: Most morning, driving in to work and listening to NPR, I hear a word and thing "Where did that come from?" I can't wait to get into work so I can access the Oxford English Dictionary Online to find out...
  • Word of the Day

    Once in a while, I hit the jackpot – c. 725 CE! I was at the gym last Sunday. My Swiss friend and I were loitering by the supplement display and the "Whey Protein" caught our attention, mostly because my friend laughed about how she first thought she...
  • Balderdash and Piffle

    Finally! My kind of television show! http://www.bbc.co.uk/history/programmes/wordhunt/ I hope BBC America will pick it up!
  • So long and thanks for all the fish!

    As you may have heard, Microsoft decided to close the Aces Game Studio in January of this year. Although I will miss working on Microsoft Flight Simulator, I am looking forward to graduate school (Masters in Computational Linguistics) at the University...
  • Aviation Term of the Day

    Aileron One of the hinged flaps on the trailing edge of a wing of an aeroplane for maintaining or restoring its balance when flying. From the French. aileron, diminutive of aile wing. First appearance in English in1909. Oxford English Dictionary, Second...
  • Translation versus Transliteration

    The issue of translating "proper nouns" comes up a lot in coding software that will be localized into other languages. Developers, in my experience, like to hardcode anything and everything if possible. This is not just a US programming phenomenon – I...
  • Quotation

    "It is no coincidence that in no known language does the phrase 'As pretty as an Airport' appear." Douglas Adams (1952 - 2001)
  • The First Woman Aloft

    On June 4, 1784, Elisabeth Thible, a French opera singer, became the first female aeronaut when she ascended in a Mongolfier balloon. Am 4. Juni 1784, die französische Opernsängerin Elisabeth Thible war die erste Frau die mit einer Montgolfière aufstieg...
  • Word of the Day

    I was writing an email to a colleague this morning and I used the verb "jibe." I don’t believe I've ever actually written the word before in my life and I was compelled to look it up out of curiosity. I was using the word in the American English meaning...
  • Aviation Term of the Day

    English - flaps A hinged portion of an airplane's wing, generally on the trailing edge, that can be lowered during takeoff and landing to increase the wings' lift and drag. When partially extended, a flap adds lift by increasing the camber, or curvature...
  • Linguistics for Software Engineers: Why Concatenation is a Bad Idea

    It is very tempting to write a application that concatenates strings or audio to make a single phrase or sentence. It seems like it would be really helpful if you are squeezed for space or to speed things up. However, natural language is a lot more complicated...