Microsoft Language Portal Blog

Thoughts about terminology, language, and linguistics

More Info on our Microsoft Glossaries

More Info on our Microsoft Glossaries

  • Comments 2
  • Likes

The Microsoft Terminology Community Forum glossaries are not exhaustive but contain a limited amount of terms. The terms are selected from our U.S. product glossaries by terminologists who know the target language and may determine which U.S. terms are difficult to localize into the target language. Once these terms have been selected, we open the Microsoft Terminology Community Forum project and ask our customers (you!) in our target markets for their opinion on our localized terminology. We limit the amount of terms since we do not want to waste your time reviewing localized terms that are straightforward and not ambiguous.

Complete Microsoft product glossaries (these are glossaries containing product specific US strings and their translations) are available for download on MSDN. To access and download the glossaries, either an MSDN subscription (there are several subscriptions available, all except the MSDN library subscription will work) or a TechNet subscription are necessary. MSDN licensing and subscription info is available here: http://msdn2.microsoft.com/en-us/subscriptions/aa718656.aspx .

If you only need the glossaries and not the other services offered through MSDN, please consider getting a TechNet standard subscription (e.g. either TechNet Plus or TechNet Plus Direct) – since this will be cheaper. Market-specific TechNet subscription info and licensing costs can be found here: http://www.microsoft.com/technet/abouttn/subscriptions/casestudies.mspx.

 

We also have a glossary that offers selected source and target terms that is available for free. Its purpose is to allow users to easily filter for translations for specific Microsoft terms in a variety of languages. It is not exhaustive. It is located here: http://www.microsoft.com/globaldev/tools/MILSGlossary.mspx.

 

We are aware that individual customers have different needs. Our aim is to find solutions that are helpful for everyone, so please let me know if you have any questions or comments about this. We are constantly evaluating how our terminology sharing process may be modified to meet the needs of all customers. Your input is necessary to achieve this goal.

 

I am looking forward to hearing from you!

 

Britta

 

Comments
  • Why not make the glossaries free?

  • Good question. We generally consider the glossaries intellectual property similar to our source code which we also do not make avaible to the public for free. There are of course exceptions: We share relevant glossaries with our partners for free if they need to build localized solutions that are compatible with our products. This seems to be common practice in the business. Let me know whether you agree with the reasoning behind this approach. This is an interesting topic.

Your comment has been posted.   Close
Thank you, your comment requires moderation so it may take a while to appear.   Close
Leave a Comment